- 媽豆
- 16569
- 昵稱
-
- 經驗值
- 14340
- 在線時間
- 528小時
- 注冊時間
- 2011-5-3
- 積分
- 14340
- 精華
- 14
- UID
- 5903757
        
- 寶寶生日
-
- 帖子
- 2622
|
3.6
閱讀:
——古利和古拉
——生氣
——海尼曼g1,6本,自己讀2-3本A級別的
——peppa1個故事。磨了一晚上耳朵,講故事的時候,他很明顯想用英文表達他自己觀察到的事情(簡直變成他引導我這個懶媽討論了,慚愧):
火警頁面"look, the telephone is turning orange...(右面頁面now) it's red, like peppa's red dress."......
著火頁面,"they(指daddies) are sad, (指pizza) 糊了"...(我接岔,u mean the pizza s burnt)"yes, it's black..."(我接著說,oh, i don't think the pizza s burnt, and maybe daddies are only scared, not sad)
火被撲滅頁面,"no smoke"(我,but there is, from black smoke to white smoke)"oh yes...daddy pig is happy again"(我,of course, the fire has been put out, and...look at those muddy puddles),"the barbecue is in the muddy puddle",(我,oh yeah, that's quite funny)
音頻:
peppa。保守估計,音頻連續放了至少1個半多小時。
其他:
——晚上拼圖沒有繼續。嘯搬出了箱底的多米諾,我和嘯爸達成共識,只擺他認識的字, 鼓勵他為了更長更有意思的造型多認一些
——用被子枕頭擺冰淇淋時(peppa書反過來放最上面當奶油),在頂部放一電池加冰箱貼(我說吸不上只有鐵的才能吸上,他不信偏要去試,于是……他對了-_-||,很自豪),美其名曰為大燈,高呼"the big light is on the top..."
—— 補充個輸出方面的細節,自己記錄,也給大家參考。昨天他說的句子,個別我順了下,跳躍性思維太厲害(主要是語言順序),模糊聽不出來的語法我姑且按對的記錄的…… 另,他自己組織語言的時候,會像蹦詞一樣,比如昨天的orange想了很久才說出來,等到說出來我才反應過來他想表達什么意思(剛開始以為在冒火星語)。而peppa里自帶的句子,比如那天冒出的too easy for me,就說得極順還帶peppa腔,似乎不用經過大腦。
感覺嘯最近逐漸進入靠動畫積累口語的狀態,希望真能進入良性循環呀
|
|